Yi

Yi

2025/08/26 18:03

請告訴我 「蹲踞式起跑」 的英語!

在田徑短跑比賽中會使用蹲踞式起跑,這個在英文中要怎麼說呢?

0 187
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/24 10:14

回答

・Crouching start
・Down stance start

Crouching start / Down stance start = 蹲踞起跑

crouching start和down stance start是相同的意思,但根據使用的語境或個人喜好會有些微差異。

兩者都是指在田徑短跑比賽中,選手在起跑線上蹲下,雙手觸地,身體壓低,準備起跑的姿勢。
不過,教練、訓練員或解說員等,會根據個人或地區的習慣來選擇用語。

Crouching start = 蹲踞起跑
這是廣泛且普遍使用的表達方式,指的是選手蹲下身體準備起跑的狀態。

例:
The sprinter took off from a crouching start, exploding from the start line with incredible speed.
那位短跑選手以蹲踞式起跑出發,從起跑線上爆發出驚人的速度。

The athlete showed remarkable power in their crouching start technique.
選手運用蹲踞起跑的技巧,展現了驚人的爆發力。

Down stance start = 蹲踞起跑
選手將身體壓低,從蹲下的姿勢起跑。這不是很常見的說法,通常根據地區或個人習慣使用。

例:
The runners got ready for the down stance start, waiting for the starter's signal.
選手們準備好進入蹲踞式起跑姿勢,等待起跑員的信號。

A strong mental focus is essential for nailing the down stance start.
要成功完成蹲踞起跑,強大的心理集中力是不可或缺的。

有幫助
瀏覽次數187
分享
分享