Becky
2024/06/11 12:13
請告訴我 「由衷地表示哀悼」 的英語!
我想在朋友的訃告中說:「由衷地表示哀悼」,這用英語怎麼說?
0
0
回答
・please accept my sincere condolences
會比較常使用的是condolence。
Please accept my sincere(deepest) condolences. (由衷地表示哀悼)
也可以寫作:・My deepest condolences.
・I would like to offer my condolences for the loss of your ○○. (對於你○○的死亡,由衷地表示哀悼。)=由衷地表示哀悼
除了offer 也可以使用send。