Debbie
2025/08/26 18:03
請告訴我 「直排・橫排」 的英語!
在整隊時會說「直排・橫排」,這個用英文要怎麼說呢?
回答
・a single file or a single row
・a vertical or horizontal column
They line up in a single file or a single row.
他們縱向一列・橫向一列地排列。
「a single file」的意思是「縱向的隊列」,給人一種人或物體縱向排列的印象。
另一方面,「a single row」則是「橫向的隊列」,給人一種人或物體橫向排列的印象。
「line up」的意思是「排列・排成一列」,在這裡用來表示「縱向一列・橫向一列地排列」。
The soldiers line up in a vertical or horizontal column.
士兵們縱向一列或橫向一列地整隊。
「vertical」是「縱向的」
「horizontal」是「橫向的」
「column」是「隊列」
每個詞都有其意義,可以用來表示「橫向一列・縱向一列」。
Taiwan