Shawn
2025/08/26 18:03
請告訴我 「真不巧下雨了」 的英語!
因為正在下大雨,所以我想說:「很遺憾遇到下雨,請小心前來。」
回答
・It's raining unfortunately.
・Unfortunately it's a rainy day.
1. It's raining unfortunately, but please come safely.
很不巧下雨了,請小心前來。
「Unfortunately」是「很不巧、很遺憾」的意思,
「come safely」是「請平安(安全地)來」的意思。
「It's raining unfortunately」也可以用「Sorry about the rain」來代替。在這裡,「Sorry about~」不是「道歉」的意思,而是「對~感到遺憾」的意思。
2. Unfortunately it's a rainy day, but take care on your way.
今天很不巧是雨天,在路上請多加小心。
「take care」是「請小心」的意思,
「on your way」是「在前往~的途中」「路上」的意思。
Taiwan