Cheng
2024/06/11 12:13
請告訴我 「在腦海中揮之不去」 的英語!
當你雖然知道在意也無濟於事,但某人對你說的一句話一直在腦海中盤旋,你通常會說:「那件事在腦海中揮之不去」,這個用英語怎麼說?
0
0
回答
・can't stop thinking
・can't get something out of my head
「在腦海中揮之不去」可以用英語表達為can't stop thinking 或can't get something out of my head。
I know it's useless to think about it, but I can't stop thinking what he said to me yesterday.
(我知道想這些是沒有用的,但我無法停止思考他昨天對我說的話。)
I can't get his speech out of my head that I heard yesterday.
(我無法將昨天聽到的他的演講從我的腦海中抹去。)