Queenie
2024/06/11 12:13
請告訴我 「需要注意的人」 的英語!
因為有一個媽媽朋友說的話都能說出來,所以我想說:「需要小心注意那個人。」
回答
・be careful
・suspect (suspicious)
・fishy
- We should be careful around her, we don't know who she really is yet.
我們還不知道他到底是誰,所以當你在他身邊時你最好小心。
不是有興趣的人,而是要注意的人,所以是要小心的表現。
- He is a suspect / He is suspicious.
他很可疑,是一個需要提防的人。
"suspect" 的意思是「嫌疑犯」,但在日常對話中有時會被開玩笑地用來指稱「可疑的人或要注意的人」。
- There is something fishy about the person.
此人看起來很可疑。
"fishy"字面意思是「魚腥味」,但通常用來表示「感覺有點不愉快或可疑」。 它不僅可以用於人,還可以用於事物和事件。
- Be careful, there is something fishy about the deal.
小心點,這筆交易有可疑之處。