Queenie

Queenie

2024/06/11 12:13

請告訴我 「需要注意的人」 的英語!

因為有一個媽媽朋友說的話都能說出來,所以我想說:「需要小心注意那個人。」

0 0
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/30 12:21

回答

・be careful
・suspect (suspicious)
・fishy

- We should be careful around her, we don't know who she really is yet.
 我們還不知道他到底是誰,所以當你在他身邊時你最好小心。

不是有興趣的人,而是要注意的人,所以是要小心的表現。

- He is a suspect / He is suspicious.
他很可疑,是一個需要提防的人。

"suspect" 的意思是「嫌疑犯」,但在日常對話中有時會被開玩笑地用來指稱「可疑的人或要注意的人」。

- There is something fishy about the person.
此人看起來很可疑。

 "fishy"字面意思是「魚腥味」,但通常用來表示「感覺有點不愉快或可疑」。 它不僅可以用於人,還可以用於事物和事件。

- Be careful, there is something fishy about the deal.
 小心點,這筆交易有可疑之處。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享