Oliver

Oliver

2025/08/26 18:03

請告訴我 「盪鞦韆」 的英語!

我的孩子已經能夠自己一個人在鞦韆上玩了,所以我想說「你已經會自己盪鞦韆了呢」。這句話用英文要怎麼說呢?

0 177
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/02 18:49

回答

・Swing on a swing set
・Ride a swing
・Pump a swing

You've learned to swing on a swing set all by yourself!
你已經學會自己盪鞦韆了!

「Swing on a swing set」是指在遊樂設施之一的鞦韆上玩耍的意思。這個畫面常常讓人聯想到小孩在公園或學校的遊樂設施上玩耍,不過也可以用來描述大人在鞦韆上為了放鬆或運動而搖晃的情景。此外,這個表現不僅限於特定情境,也可以用來描述一般在鞦韆上玩耍的樣子。這個表達可以用在故事、日常生活等各種語境中。

You've learned to ride a swing by yourself, haven't you?
You've learned how to pump a swing by yourself, haven't you?
你已經學會自己盪鞦韆了吧?

Ride a swing 通常是指在鞦韆上玩的整體情況。這個說法常用來描述小孩在公園的鞦韆上開心玩耍的樣子。

另一方面,Pump a swing 則是指特定的動作,也就是坐在鞦韆上時用腳讓鞦韆前後擺動、增加盪的力量。因此,Pump a swing 用來更具體地描述盪鞦韆時的動作。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/02 18:49

回答

・swing
・pump on a swing

「盪鞦韆」在英語中可以用 swing 或 pump on a swing 等來表達。

You are amazing! Now you can swing by yourself! You have good motor nerves!
(太厲害了!你已經會自己盪鞦韆了!你的運動神經很好喔!)
※ motor nerves(運動神經)

※ 順帶一提,swing 這個字同時有名詞「鞦韆」和動詞「盪鞦韆」的意思。

希望這能對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數177
分享
分享