Ying
2025/08/26 18:03
請告訴我 「只要短短兩三分鐘」 的英語!
當你想請對方稍等一下時,可以說「只要等我兩三分鐘!」。這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・Just a couple of minutes.
・Only two or three minutes.
・Just a quick moment.
Just a couple of minutes, please.
只要幾分鐘,請等一下。
「Just a couple of minutes.」的意思是「再過幾分鐘」或「只要幾分鐘」。這是一種表示時間的說法,直譯的話是「剛好兩三分鐘」,但實際上並不是要精確計算,而是有「請稍等一下」或「很快就會結束」等意思。例如,當有人問你「什麼時候會結束?」時,可以用來表示快要結束了。
Just wait for only two or three minutes, please!
「只要稍等一下,頂多兩三分鐘!」
Just a quick moment, please.
「請稍等一下。」
Only two or three minutes是指具體的時間,例如當有人請你等一下,或是要告知完成某個任務所需的時間時會用到。另一方面,Just a quick moment則是指非常短的時間,比較抽象。當你需要暫停某個作業,或是需要一點小時間處理事情時會用這個表達。兩者都表示等待的時間不會太長,但一個是具體的時間,另一個則是抽象的說法。
回答
・just a few minutes
・only a few minutes
「只要2、3分鐘」在英語中可以用 just a few minutes 或 only a few minutes 等來表達。
Just wait a few minutes! I left my smartphone in the office, so I'm going to get it.
(只要等我2、3分鐘!我把手機放在辦公室了,所以我要去拿回來。)
※順帶一提,only 也可以用在「現在還很早」這種語感上,例如「現在才○點」時,可以說 it's only ○ o'clock。
Taiwan