Stanley

Stanley

2025/08/26 18:03

請告訴我 「希望合您的口味。」 的英語!

在去朋友家玩的時候,想對朋友的父母說:「希望這個(伴手禮)合您的口味。」

0 37
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/26 12:00

回答

・I hope it suits your taste.
・I hope you like it.
・May it be to your liking.

I brought this as a gift. I hope it suits your taste.
我帶了這個當作小禮物。希望合您的口味。

「I hope it suits your taste.」的意思是「我希望這符合你的喜好」。主要用於提供餐點或飲品時,或是贈送禮物時,表達希望對方會喜歡的心情。此外,也可以用在時尚、音樂、電影等與個人興趣或喜好有關的情境。

I brought this as a gift. I hope you like it.
我帶了這個當作伴手禮。希望您會喜歡。

I brought a small gift. May it be to your liking.
我帶了一點小禮物。希望您會喜歡。

I hope you like it.是比較輕鬆且日常的表達方式,常用於送禮或提供料理給朋友、家人等時候。相對地,May it be to your liking.則是較正式且帶有古典風格的說法,通常會在餐廳服務生或高級飯店的服務人員等服務業對客人時使用。

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/26 12:00

回答

・suits your taste
・you'll enjoy it
・your liking

suits your taste或是、you'll enjoy it或者、
your liking我覺得比較好。

I brought some local sweets as a gift. I hope they suit your taste.
「我帶了一些在地的點心當作伴手禮。希望合您的口味。」

I picked up a bottle of wine for you. I hope it's to your liking.
「我帶了一瓶紅酒給您。希望合您的口味。」

有幫助
瀏覽次數37
分享
分享