John

John

2025/08/26 18:03

請告訴我 「扭扭捏捏」 的英語!

當感到害羞的時候會說「扭扭捏捏」,這個用英文要怎麼說呢?

0 89
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/19 10:11

回答

・squirmy

「扭扭捏捏」有一個形容詞是「squirmy」。這是一個超級困難的單字。不過,Collins Dictionary 裡有「moving with a wriggling motion(像蚯蚓一樣扭動地移動)」這樣的解釋,所以我認為這個翻譯是正確的。

順帶一提,「蚯蚓、孑孓」是「wriggler」。大概是因為牠們會「扭扭捏捏」的蠕動吧。

(例句)
She was so shy that she was squirmy in front of the father-in-law.
(因為她很害羞,所以在公公面前顯得很扭捏。)

希望這能對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數89
分享
分享