Wen
2025/08/26 18:03
請告訴我 「隱密的氛圍」 的英語!
我想要說明推薦餐廳受歡迎的原因,所以想說「這裡因為有隱密的氛圍而受到歡迎」。
回答
・Hidden gem vibe
・Secret hideaway ambiance.
・Off the beaten path atmosphere.
The hidden gem vibe of this place is what makes it popular.
「這裡受歡迎的原因是有一種隱密的氛圍。」
Hidden gem是指尚未被許多人發現,但非常有價值或很棒的事物。這個表現可以用在餐廳、觀光景點、電影等各種情境。"Hidden gem" vibe表示這個地方或事物有一種隱密、尚未被發現的特別感覺。
The popularity of this restaurant is due to its secret hideaway ambiance.
「這間餐廳之所以受歡迎,是因為它有一種隱密的氛圍。」
This place is popular for its off the beaten path atmosphere.
這個地方因為有一種獨特隱密的氛圍而受歡迎。
Secret hideaway ambiance是指私密且安靜的氛圍。這個詞用來形容隱密的地點或遠離人群的地方。另一方面,"Off the beaten path" atmosphere是指不常見、不太為人所知、遠離觀光客的地方。這通常用來形容人們不常去、非常獨特且有特色的地方。
回答
・hideaway
・getaway
①hideaway
例句:The restaurant is like a secret hideaway.
=這間餐廳有一種秘密基地的感覺。
②getaway
例句:I like atmosphere of this restaurant which is like getaway.
=我喜歡這間餐廳那種像是隱密之處的氛圍。
『重點』
上面這兩個應該是最基本的表達方式。
兩者都有「away」這個字,因為「隱密空間」給人一種「有距離感」的印象,
所以會用這個字。
Taiwan