Arthur
2024/06/11 12:13
請告訴我 「收件人寫錯了」 的英語!
因為明信片被退回來了,所以我想說「收件人寫錯了」。
0
0
回答
・sending this message to wrong person
・mailing address
[重點!]
「收件人寫錯了」中文可以解釋為「我把它發送給了錯誤的人」。 因此,我認為最好使用與這些相匹配的英語表達方式。
①sending this message to wrong person
例句:I am sorry but I think you are sending this message to wrong person.
=我很抱歉,但我認為你正在發送此訊息這條訊息發送錯人了。
②mailing address
例句:This mailing address might be wrong.
=此郵寄地址可能有誤。
我希望您覺得這有幫助。
我認為有很多不同的表達方式,所以請嘗試找到適合自己的表達方式。