Richard

Richard

2025/08/26 18:03

請告訴我 「心跳加速」 的英語!

在決賽結果公布的時候會說「心跳加速」,這個用英文要怎麼說呢?

0 40
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・My heart is racing.
・Butterflies in my stomach.
・I'm on pins and needles.

I'm so nervous, my heart is racing as we wait for the final results.
我非常緊張,在等待決賽結果出來之前,心臟一直怦怦跳。

「My heart is racing」這個表達方式,意思是「我的心臟正在加速跳動」。當感受到強烈的緊張、興奮、恐懼、戀愛等情緒高漲時會使用這個說法。例如,第一次和喜歡的人約會前、即將進行重要簡報時、正在看恐怖電影時等,當自己的情緒高漲時都可以使用。此外,也可以用作比喻,即使心臟實際上沒有加快,也可以用來表達興奮的心情。

I have butterflies in my stomach waiting for the final results.
在等待決賽結果公布時,我感到非常緊張。

I'm on pins and needles waiting for the results of the final competition.
在等待決賽比賽結果的時候,我感到非常焦慮不安。

Butterflies in my stomach是用來表達既期待又緊張的感覺,常用在約會、演講、考試等場合之前。「I'm on pins and needles」則表示強烈的緊張或不安,常用在等待結果等不確定性很高的情況。因此,前者是帶有期待感的緊張,後者則是帶有不安感的緊張。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・one's heart is pounding
・one's heart is beating fast

「心跳加速」在英語中可以用 one's heart is pounding 或 one's heart is beating fast 等方式來表達。

When the results of the final tournament were announced, my heart was pounding.
(在決賽結果公布時,我的心跳得很快。)

The entrance exam just ended yesterday, so still my heart is beating fast.
(昨天入學考試才剛結束,所以我現在還是很緊張。)

希望這些內容對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數40
分享
分享