Curtis

Curtis

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請告訴我我馬上去的英文怎麼說!」 的英語!

當上司叫你時,你會說「我馬上過去」,這句話用英文要怎麼說呢?

0 42
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/09 10:09

回答

・I'll be right there.
・I'm on my way.
・I'm heading over right now.

I'll be right there.
我馬上就過去。

「I'll be right there.」是表示「我馬上就到、我立刻前往你那裡」的表達方式。當有人在電話中求助、自己被需要,或是想參加某件事情時都可以使用。在作為回應時可以說「我馬上去」或對正在等候的人說「我馬上來」等情境下使用。直譯的話是「我馬上就在那裡」,但語感上比較接近「我馬上去(來)」。

I'm on my way.
我正在過去。

I'm heading over right now.
我現在馬上過去。

「I'm on my way」一般表示正在前往目的地,並沒有特別強調急迫性或速度。「I'm heading over right now」則非常直接,包含了「我現在馬上就過去」的強烈意志。因此,「I'm heading over right now」更適合用來回應正在等候的人,或是在需要趕快過去的場合。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/09 10:09

回答

・I will go

當上司叫你時,「我馬上過去」要用英文表達的話

簡單一點是
I will go soon.(I will go right now)
我馬上過去。

I will go when I finish my tasks.
等我完成我的工作後,我就會馬上過去。

如果是在打工的情況下,
當同事叫你,你想說「我馬上過去喔」的時候
也可以這樣表達:
I am coming !!!

我以前很常用這句。

有幫助
瀏覽次數42
分享
分享