Doris
2025/08/26 18:03
請告訴我 「完全沒問題喔 用英文怎麼說!」 的英語!
她問我:「可以讓我取消這個星期天的約會嗎?」我想對她說:「可以啊,完全沒關係喔。」
回答
・I don't mind at all.
・It's totally fine with me.
・That's absolutely okay with me.
Can I cancel our date next Sunday? she asked. I don't mind at all, I replied.
「下週星期天的約會,可以取消嗎?」她問我。「我完全沒關係。」我回答。
「I don't mind at all.」是具有「完全沒關係」「完全不介意」這樣意思的英文表達。用來告訴對方,對於被說的事情一點也不在意,或者那件事對自己完全不是問題。例如,當別人請你幫忙某件事而你很樂意接受,或是想表達別人的行動或提議對自己完全沒有不便時,都可以使用這句話。
Of course, it's totally fine with me.
當然,完全沒問題。
Can I cancel our date this Sunday?
Sure, that's absolutely okay with me.
「這個星期天的約會可以讓我取消嗎?」
「當然,這完全沒問題」
「It's totally fine with me」常用於輕鬆的對話或朋友之間的情境,並不包含特別強烈的情感。「That's absolutely okay with me」則多用於較正式的場合,或是想要強烈表示同意或認可時使用。這兩者在同意或認可的程度上有些微妙的差異。
回答
・I don't mind at all.
・I don't care completely.
「完全沒關係喔!」在英文中可以用 I don't mind at all. 或 I don't care completely. 等方式來表達。
※ 我覺得 I don't care 這句話的語氣可能會比較冷淡一點。
OK. I don't mind at all. Let's reschedule.
(好的。完全沒關係。我們改天再約吧。)
※ reschedule 在更改行程或日期時使用,簡單又方便。
希望這些內容能對您有所幫助。
Taiwan