Yu

Yu

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請用英文教我正式地。」 的英語!

在公司裡,想跟同事說「正式確定由〇〇先生(擔任新職位)」。

0 75
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/09 10:09

回答

・Formally
・Officially
・Properly

It's now formally confirmed that Mr./Ms. 〇〇 has been appointed (to the new post).
「已經正式決定由〇〇先生/小姐擔任新職位。」

「Formally」是指正式地、形式上地,或是官方地的英文副詞。在商業場合或公開場合經常使用。例如,撰寫合約、官方文件、演講稿或進行簡報時,或是正式申請某事時常會用到「Formally」。使用「Formally」可以強調該內容已被公開認可,並且是根據一定程序進行的。此外,也可以用來指稱正式的服裝規範或禮儀。

It's now official. Mr. XX has been appointed to the new post.
「這樣一來,XX先生/小姐正式被任命到新職位。」

It's been properly decided that Mr/Ms ◯◯ will take the new position.
「正式決定◯◯先生/小姐將擔任新職位。」

「Officially」是指「官方地」或「正式地」,表示根據公開場合、制度或規則來行動。常用於商業、法律、政府等語境。例如「I officially graduated from the university」這句話,表示某事已被公開認可或正式決定。

另一方面,「Properly」是指「適當地」或「正確地」,強調某件事應該以適當或正確的方式進行。但這並不一定代表「官方」的意思。例如「You should properly dispose of your trash」這句話,是在強調日常行為應該正確執行或給予指導時使用。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/09 10:09

回答

・officially (official)

- 〇〇〇 was officially appointed to the new post.
 正式確定由〇〇〇先生擔任新職位。

- An official announcement was made by the CEO this morning.
 今天早上,執行長已經正式發表了公告。

"officially"這個詞不僅可以用在正式場合,也可以用在比較輕鬆的對話中。

- I'm officially his girlfriend now.
 我現在已經正式成為他的女朋友了。

有幫助
瀏覽次數75
分享
分享