Rong
2025/08/26 18:03
請告訴我 「請用英文告訴我倒數第二個。」 的英語!
因為我身高比較高,所以想說「按照身高排隊的話,我大概都是排在倒數第二個」。
回答
・Second to last
・Penultimate
・Second from the end
In terms of height, I'm usually the second to last from the back.
以身高來說,我通常是倒數第二高。
「Second to last」是指在某個順序或清單中,倒數第二個的表達方式。也就是「倒數第二」的意思。例如在音樂會上,如果說「他的演奏是second to last」,就表示他的演奏是倒數第二個,也就是接近結尾的位置。或者說「他的作品是second to last」,則表示他的作品被展示在倒數第二的位置,也可以用在這種情境。
In terms of height, I'm usually the penultimate person from the back.
In terms of height, I'm usually the second from the end.
以身高來說,我通常是倒數第二個。
Penultimate是較為正式的用語,主要用於書面或學術場合。相對地,"second from the end"則比較口語化,適合日常對話,經常在日常會話中使用。兩者都表示「倒數第二」的意思,不過"penultimate"更顯得有學問,而"second from the end"則是更普遍且容易理解的表達方式。
回答
・the second from the last
倒數第二個用英文可以說成
「the second from the last」。
the second是「第二個」
from the las是「從最後開始數」
這個說法和中文的表達方式很相似。
舉個用法的例子:
「 I'm around the second from the last when I line up from shortest to tallest」
(意思是:按照身高從矮到高排隊時,我大概是倒數第二個)
可以像這樣來表達。
Taiwan