Justin
2025/08/26 18:03
請告訴我 「打呼要怎麼用英文說呢?」 的英語!
旅行時,想對同房的朋友說:「昨晚我有打呼嗎?」
回答
・to snore
・Sawing logs
・Catching some Z's
Did you hear me snoring last night?
「你昨晚有聽到我打呼嗎?」
「to snore」是英文動詞,意思是「打呼」。通常用於熟睡時或鼻子、喉嚨堵塞的情況。適用於呼吸聲大、打呼嚴重、因鼻炎等呼吸困難的人。例如,晚上老公打呼很大聲,老婆被吵醒,這種情況可以用「He kept snoring and woke his wife up」來表達。
Were you sawing logs last night? You were pretty loud.
「你昨晚是不是在打呼?真的很吵耶。」
Were you catching some Z's last night? You were snoring pretty loudly.
「你昨晚睡得好嗎?你打呼聲真的很大。」
這些片語 "Catching some Z's" 和 "Sawing logs" 都是表示睡覺的俚語,意思是「睡得很熟」。不過,"Catching some Z's" 是比較常見的說法,通常指短暫的小睡或打盹。而 "Sawing logs" 則通常指非常深沉、會打很大聲呼的那種睡眠,通常是指夜間長時間的睡眠。這兩個表達都很口語化,常用於非正式的對話中。
回答
・snoring
・snore
- Did you hear me snoring last night?
你昨晚有聽到我打呼嗎?
- Did I snore last night?
我昨晚有打呼嗎?
- He snored so loud. I couldn't sleep at all last night.
他昨晚打呼打得很大聲,我完全睡不著。
- Do you know how to stop snoring?
你知道怎麼停止打呼嗎?
- I didn't snore. I was just breathing heavily...
我不是在打呼,只是呼吸比較大聲而已。
*** Happy learning! ***
Taiwan