Keith

Keith

2025/08/26 18:03

請告訴我 「腳麻了」 的英語!

我想表達盤腿坐或正坐時腳會麻掉。請問「麻掉」要怎麼用中文表達?

0 148
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・one's legs fall asleep
・one's legs are numb

「腳麻」在英語中可以用 one's legs fall asleep 或 one's legs are numb 等來表達。

My legs fall asleep when I sitting cross-legged or sitting straight.
(盤腿坐或坐直時,腿會發麻。)
※ sitting cross-legged(盤腿坐)
※ sitting straight(坐直)

I can't move because my legs are numb from the cold.
(因為天氣冷,腿麻到動不了。)

希望這些資訊對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數148
分享
分享