Albert
2025/08/26 18:03
請告訴我 「切碎」 的英語!
當你想說「切得很細」時,會用「切碎」這個詞,這個在英文裡要怎麼說呢?
回答
・Finely chopped
・Minced
・Diced
「切碎」在英語中稱為「finely chopped」。
「Finely chopped」是料理時常用的表達方式,意思是「切得很碎」或「切得很細碎」。這是指蔬菜或肉等食材被切成末的狀態,因此特別常見於食譜或料理書中。這個方式用來調整料理的完成度、口感和調味。例如,有「Finely chopped garlic(大蒜切末)」或「Finely chopped onions(洋蔥切末)」等用法。
Sure, could you mince the garlic for me?
當然,可以幫我把大蒜切成細末嗎?
在英語中,表達「切碎」時,會用「mince」或「finely chop」。
「Minced」和「Diced」都是指將食材切碎的英語詞彙,但大小和形狀有所不同。「Minced」是指切得非常細,通常用於肉類、大蒜、香草等被切成極小碎片的狀態。另一方面,「Diced」是指切成較大的立方體形狀,常用於將蔬菜或水果切成一口大小。這會影響料理的烹調方式、外觀和口感,因此會根據食譜來區分使用。
Taiwan