Han
2025/08/26 18:03
請告訴我 「傳統 用英文怎麼說!」 的英語!
在會議中,想要對參加者說「不是用以往的做法」。
回答
・Traditionally
・Conventionally
・Previously
"Let's not stick to the traditional way of doing this."
「關於這一點,請不要拘泥於以往的做法。」
「Traditionally」是「傳統上」的意思,表示根據從過去延續下來的習慣、慣例或文化。主要用於特定地區或民族獨有的文化、風俗、料理、服飾、藝術等話題。例如,「在台灣,新年時會傳統上吃年菜」這樣的語境下會使用。此外,也有用傳統方式進行的意思。
Let's not do this conventionally.
「這次我們不要用以往的做法來進行。」
We need to steer away from previously used methods.
「我們必須脫離以前的方法。」
Conventionally有傳統上或慣例上的意思,指的是一般的方法或標準程序。另一方面,"Previously"則是指過去、以前,強調事情在過去發生或以前的狀況。區分使用時,重要的差異在於"conventionally"強調基於社會規範或習慣,而"previously"則強調時間上的先後順序。
Taiwan