Penny

Penny

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請用英文教我宅在家裡的人。」 的英語!

用來描述除了家人以外沒有與他人建立人際關係,且未參與社會活動的狀態的「隱居族」在英文中要怎麼說呢?

0 18
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/04 10:04

回答

・social withdrawal

感謝您的提問。

「宅在家/隱居族」可以用英文 "social withdrawal" 來表達。

"withdrawal" 是「撤退」這個意思的單字,"social withdrawal" 直譯的話是「社會性撤退」,這樣說可能會比較容易理解。

讓我用例句來介紹。

Due to his social withdrawal, he rarely leaves his house and has limited interaction with others.
(因為他是隱居族,所以幾乎不出門,與他人的交流也很有限。)

有幫助
瀏覽次數18
分享
分享