Timmy

Timmy

2025/08/26 18:02

請告訴我 「依序排列」 的英語!

當你將書籍按照注音符號順序或依照作者分類排列時,會說「按照~順序排列」,這個在英文中要怎麼說呢?

0 76
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/29 10:20

回答

・Arrange in order
・Line up in order.
・Place sequentially.

I will arrange these books in alphabetical order.
「我會把這些書按照字母順序排列。」

「Arrange in order」在英文中有「整理順序」或「依序排列」的意思。這個用法可以在日常生活、商業場合、學校等各種情境中使用。例如,當你要根據特定標準來排列文件或資料、決定餐點的上菜順序,或是小朋友依照大小或顏色分類玩具時,都可以用這個表達。這是用來描述將具有相同要素的多個項目依照順序整理的說法。

Arrange these books in alphabetical order, please.
「請把這些書按照字母順序排列。」

I'll place the books sequentially by the author's name.
「我會按照作者的名字順序來排列這些書。」

Line up in order這個說法用來描述實體物品依序排列的狀態。例如,人們排隊、書本在書架上依序排列等情況都屬於這種用法。另一方面,Place sequentially則是指抽象概念或資訊被依照順序整理。例如,資料的排序、活動行程的安排等都可以用這個說法。不過,這些片語在某些情境下可以互換使用,具體用法還是要看語境。

有幫助
瀏覽次數76
分享
分享