Laura
2025/08/26 18:02
請告訴我 「我去外面吃飯了。」 的英語!
因為總是用一樣的說法,如果能告訴我幾種不同的表達方式,我會很高興。
回答
・I ate out.
・I dined out.
I ate out for dinner yesterday. I really enjoyed the sushi!
昨天我去外面吃晚餐。壽司真的很好吃!
I ate out是「去外面吃飯」的意思,指的是在家以外的地方(餐廳、咖啡廳、速食店等)用餐。當你想表達在日常生活中有外食的經驗,或是和朋友聊天時,討論在哪裡、吃了什麼時,可以使用這個說法。「I ate out」通常在輕鬆、日常的語境中很常用。
I dined out last night, actually.
其實,我昨晚外出用餐了。
"I ate out"和"I dined out"看起來意思相同,但有細微的差別。「I ate out」是比較廣泛的說法,指的是外食。而「I dined out」則比較正式,通常指在餐廳等地方享用正式的餐點。像是在高級餐廳用餐,或是被邀請去吃飯時會用這個說法。日常情境下建議用"I ate out",如果是比較正式的場合則可以用"I dined out"。
回答
・I ate out.
・go out to eat
特別是在英語中,「外食」並沒有很多種表達方式,「外食」就是「eat out」,如果是過去式就用「ate out」就可以了。
I need to stop eating out all the time. 因為我總是在外面吃飯,所以必須要停止這個習慣。
Do you always eat at home or eat out more? 你通常都在家吃飯,還是比較常在外面吃?
其他的說法像是「go out to eat」,意思是「出去吃飯」比較常見。「I went out to eat at this sushi restaurant with my friends last night.」(昨晚我和朋友去這家壽司店吃飯。)
Taiwan