Chin
2024/06/11 12:13
請告訴我 「痴迷」 的英語!
在學校裡,對於因為被一位女孩吸引而有些神經錯亂的朋友,你可能想說:「你對她相當痴迷。」
回答
・crazy about her
・obsessed with her
- You are so crazy about her, it's getting too much!
你對她很痴迷 ,但還沒有太過分。
"crazy about" は、「我熱烈地愛著」的意思。"crazy" 這個字本身就是瘋狂的意思,所以可以用來表示「痴迷」
- You are obsessed with her, it worries me..
你是不是太迷戀她了? 我開始擔心了。
"obsessed" 「痴迷於」「上癮」的意思
「迷失自己/不尋常」的狀況。
"crazy about" 「我熱烈地愛著」雖然在某種程度上仍然存在,
"obsessed with" 給人有點危險的印象。
- I'm obsessed with ancient mysteries, cannot stop thinking about them.
我對古老的奧秘如此著迷,以至於無法思考其他任何事情。
"obsessed with" 和 "obsessed by" 以類似的方式使用
"obsessed with" 雖然給人的印像是「我對自己著迷」
"obsessed by" 相反的這聽起來像是「被某物佔有」的意思。
*** Happy learning! ***