Ming
2024/06/11 12:13
請告訴我 「依依不捨」 的英語!
想說分別的時候很痛苦,「依依不捨」,用英語怎麼說?
0
0
回答
・reluctant
・I am sad to leave
「依依不捨」可以用英文 reluctant /I am sad to leave來表達。
reluctant は"不甘心,不情願地,勉強地,輕蔑"
I am sad to leave我不想因此而離開=我不想留下任何東西。
I am sad to leave this land, but I would like to give my all in the new place with a renewed spirit.
『離開這個地方我很難過,但我想在一個充滿新鮮感的新世界裡盡我所能。』
The restaurant I have frequented since I was a child is closing its doors, and I regret to say goodbye.
『可惜我從小就常來的那家店要關門了。』
可以像這樣來使用這個表達方式。'