Kun
2025/05/13 22:01
請告訴我 「請幫忙填寫問卷調查」 的英語!
在街上,我想對行人說:「如果可以的話,請幫忙填寫問卷調查。」
回答
・Please participate in our survey.
・We appreciate your input in our survey.
・We value your contribution to our survey.
Excuse me, could you please participate in our survey if you have a moment?
不好意思,如果可以的話,能否請您幫忙填寫問卷調查呢?
「Please participate in our survey」的意思是請參加我們的調查。這個表達在商業場合經常使用。公司會為了收集新產品的意見、調查顧客滿意度、調查員工的意見或滿意度等各種目的使用。此外,在學術調查或市場調查時也會使用。語氣上是帶有請求協助的感覺,常用於向對方提出請求。
Excuse me, would you mind filling out this survey? We appreciate your input.
不好意思,能否請您幫忙填寫這份問卷調查?我們非常期待您的寶貴意見。
Excuse me, would you mind participating in our survey? We value your contribution.
不好意思,能否請您幫忙填寫這份問卷調查?我們非常重視您的意見。
We appreciate your input in our survey 通常用來表達對參與問卷者意見或回饋的感謝。另一方面,We value your contribution to our survey 則是在參與者對問卷有特別貢獻時使用,例如提供了寶貴的觀點或詳細的回饋。前者是一般性的感謝,後者則強調特別的貢獻。
回答
・Please fill out the survey.
・Please fill in the questionnaire.
1. Please fill out the survey.
(請協助填寫問卷。)
「survey」是指「問卷」的單字。「fill out」表示「填寫」。「opinion」指的是「意見或想法」,而「important」則是「重要」的意思。
Please fill out the survey. Your opinion is very important to us.
(請協助填寫問卷。您的意見對我們來說非常重要。)
2. Please fill in the questionnaire.
(請協助填寫問卷。)
「questionnaire」也是指「問卷」的單字。「fill in」有「填寫、填入」的意思。「It'll only take~」表示「只需要~(時間)」。而「數分鐘」的英文是「a few minutes」。
Please fill in the questionnaire. It'll only take a few minutes.
(請協助填寫問卷。只需要幾分鐘。)
希望這些資訊對你有所幫助。
Taiwan