Terry
2025/05/13 22:01
請告訴我 「我一直想要的」 的英語!
終於拿到夢想已久的平板,所以我想說:「我一直想要這個!」
回答
・I've always wanted this.
・I've been wanting this forever.
・This has been on my wish list for ages.
I've always wanted this tablet!
我一直都很想要這台平板電腦!
「I've always wanted this.」的意思是「我一直很想要這個」,用於表達自己長時間渴望的東西或想要達成的目標終於得到了。例如,當你終於買到一直想要的商品、去到夢寐以求的地方,或是多年來的夢想實現時,都可以使用這句話。這是一個用來表達感謝或喜悅的片語。
I've been wanting this tablet forever!
我一直都很想要這台平板電腦!
I finally got the tablet I wanted! This has been on my wish list for ages.
終於拿到我想要的平板電腦了!這真的在我的願望清單上很久了。
I've been wanting this forever和This has been on my wish list for ages意思相近,但使用的情境和語氣有些不同。I've been wanting this forever用於表達對特定物品或經驗有強烈的渴望。而This has been on my wish list for ages則是在你有明確列出想要的東西時,或是在暗示像生日或聖誕節等禮物時使用。這個片語也可以在你夢想成真時使用。
回答
・I’ve wanted it for a long time
・I(I’ve)always wanted it.
1. I’ve wanted it for a long time.
用have wanted來表達「從以前到現在一直很想要」這種從過去持續到現在的狀態時,會使用完成式。
需要注意的是,因為是持續的狀態,可能會想用現在完成進行式have been~ing,但語感上有一點不同。這會變成「最近常常做」「最近一直在做」的意思。
例句
Look at this! It’s the latest model tablet. I’ve wanted for a long time.
「你看這個!這是最新款的平板。我一直很想要。」
2. I(I’ve)always wanted it.
I always wanted或I’ve always wanted,加上always就有「一直很想要」的語感。
例句
I always wanted to buy this tablet.
「我一直很想買這台平板。」
請參考看看。
Taiwan