Bella
2025/05/13 22:01
請告訴我 「放洗澡水」 的英語!
關於每天要做的家事,我想說:「我負責的是倒垃圾和打掃浴室後放洗澡水。做家事真的讓人很累。」
回答
・run a bath
run a bath
放熱水、放洗澡水
「放熱水」在英文中說作「run a bath」。使用「run(跑)」這個單字很有趣吧。在英文中,「讓水流動」說作「run water」,「流動的水」說作「running water」。從這個角度來想,會比較容易理解。
這裡的「放熱水」是指在空的浴缸裡放入熱水。
例句
I'm in charge of taking out the trash, cleaning a bathtub and running a bath. These chores make me pretty tired.
我的工作是倒垃圾、清理浴缸和放熱水。這些家事真的讓我蠻累的。
「in charge of〜」有「負責〜」的意思。這個用法在商業場合經常出現,但在家庭或學校的分工中使用也沒問題。
「蠻、相當」這種語感可以用「pretty」或「quite」來表達。如果沒有到「very」那麼強烈時,可以用這些字。
Taiwan