Scott

Scott

2024/06/11 12:13

請告訴我 「售完即止」 的英語!

當介紹一家以超便宜價格銷售商品的店鋪時,你可以說:「據說數量有限,售完即止。」

0 0
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/25 10:03

回答

・once it is sold out, it will end
・first come, first served

once it is sold out, it will end
「售完即止」可以用英文「once it is sold out, it will end」來表達。
「售完即止(賣到沒有了」は「once it is sold out」來表達。

first come, first served
此外,「first come, first served」還有一個有趣的表達方式。它並不直接意味著「用完就結束」,而是意味著「先到先得」。可以傳達「如果你來晚了,你就不會得到它」。 換句話說,「賣完就結束了。

例句
They say that once it is sold out, it will end.
(看來只要賣完就結束了。)

First come, first served.
(先到先得(=看來只要售完就結束了。))

希望以上說明能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享