Jenny

Jenny

2024/06/11 12:13

請告訴我 「還差得遠呢」 的英語!

被表揚英語的時候,因為想謙虛,所以想說:「我的英語能力還差得遠呢。」

0 0
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/25 10:03

回答

・Not there yet.
・There's a long way to go.

Not there yet.
「還差得遠呢」也就是「還沒」的意思。可以表明某些東西未達到可接受的水平。

例句
My English is not there yet. I need to study more.
(我的英語還在進步。需要更多學習。)

There's a long way to go.
直譯是「我們還有很長的路要走」,這也可以用來表達「我們還有很長的路要走」。有一點細微差別的表現,即在實現目標之前需要完成或清除一些事情。

例句
A:Your English is very good!
B:Thank you, but there's a long way to go.
(A:你的英文很好!)
(B:謝謝,但還差得遠呢。)

希望以上說明能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享