Kuo

Kuo

2025/05/13 22:01

請告訴我 「請知悉」 的英語!

當有事情希望對方事先知道時,我們會說「請知悉」,那這個用英文可以怎麼說?

0 30
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/24 19:01

回答

・Please note that.
・Please keep in mind.

Please note that.
請知悉。

note 除了有「備忘錄」或「註記」的意思之外,作為動詞時也有「注意到」或「記在心上」的意思,所以 please note 有「請記得」、「請特別注意」的語感。

Please note that the deadline has changed.
(截止日期已更改,請知悉。)
※ deadline(截止日期、期限、交期等)

Please keep in mind.
請知悉。

keep in mind 直譯是「保存在心中」,是一種表示「請記得」的說法。

I will be retiring this month. Please keep in mind.
(我這個月將退休,請知悉。)

有幫助
瀏覽次數30
分享
分享