Henry

Henry

2025/05/13 22:01

請告訴我 「裝點人生/描繪人生」 的英語!

我想知道除了「color your life」之外,還有什麼其他能表達「裝點人生/描繪人生」意思的英文說法。「Paint your life」這個說法會不會讓人感到不自然呢?如果有其他說法或相關的詞,也請告訴我。謝謝!

0 115
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/16 18:41

回答

・give coloring to life

讓我們用「保時捷就是能為人生增添色彩的存在」這句話來思考看看。
在表達「為人生增添色彩」這種語感的片語時,可以使用「give coloring to life」。

句型是以第三型態(主詞[Porsche]+動詞[gives]+受詞[coloring,作為不可數名詞,意指著色])再加上副詞片語「to life:給人生」來構成。

例如,若寫成 "Porsche gives coloring to life.",就能表達上述中文句子的意思。

至於您詢問的「paint your life」,我用引號搜尋了一下,但在「為人生增添/描繪色彩」這種語感下,並沒有在字典等可靠來源中找到相關用法。
雖然有看到以照片為基礎繪製插畫服務的宣傳標語中使用「paint your life」,但那個語感就不太一樣了。

有幫助
瀏覽次數115
分享
分享