Nick
2025/05/13 22:01
請告訴我 「不隨波逐流」 的英語!
我在準備一場商業演講,我想說:「在商業中,不隨波逐流的觀念很重要。」
回答
・Not easily popularized
・Hard to catch on
・Difficult to gain traction
In business, the concept that is not easily popularized is important.
在商業中,那些不易被大眾接受的觀念很重要。
「Not easily popularized」是指「不易普及」或「不容易被大眾接受」的意思。這個片語用來描述某些商品、想法、科技等,因為其複雜性、高價、難以理解等原因,不容易被廣泛接受,或是在短時間內難以獲得人氣。例如,高度的科學技術、特殊技能、艱澀的理論等,都屬於「not easily popularized」的範疇。
In business, it's important to have a mindset that is hard to catch on.
在商業上,擁有不容易被理解的想法是很重要的。
In the business world, it's often difficult to gain traction without a mindset of embracing both tradition and innovation.
在商業世界中,若沒有同時擁抱傳統與創新的思維,往往難以取得實質進展。
「Hard to catch on」是用來形容新的想法或潮流不容易被人們接受的時候。例如,新的時尚或新產品難以受到歡迎時會用到這個說法。
另一方面,「Difficult to gain traction」是指某個想法或專案推進困難的情況。這主要用在商業或專案的脈絡中,推進困難的原因可能是因為人們缺乏興趣,或是資源與支援不足等各種因素。
回答
・1.Continuity and change
・2. Immutability
1.continuity and change
「持續與變化性」
例句
In business, the concept of continuity and change is crucial.
在商業中,持續和變化的觀念非常重要。
以下是一些稍微不同的表達方式。
2. immutability
「不變性」與Continuity and change相比,這個詞用來表達某事物永遠不會改變的意思。
例句
The immutability of the laws of physics is a fundamental principle in science.
物理法則的不變性是科學中的基本原則。
Taiwan