Chun

Chun

2024/06/11 12:13

請告訴我 「請不要漏掉」 的英語!

由於這份工作需要精確的細節確認,想說:「請您確保不會漏掉任何事項。」

0 0
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/24 10:08

回答

・don't overlook anything
・check everything and nothing is missed

don't overlook anything
「overlook」為「請不要漏掉」的意思。「don't overlook」「別漏看它」。
由於這是一個請求對方幫忙的句子,請試著用「please」這個字來表達。

例句
This is a detailed process, so please don't overlook anything.
(這是一項詳細的工作,所以請注意不要遺漏任何內容。)

check everything and nothing is missed
「miss」有多種用途,但也有「過錯,失誤」的意思。
「check everything and nothing is missed」為「檢查一切,這樣你就不會錯過任何事情」。

「make sure(確認,確實)」如果你把它和類似的東西一起使用,將更細微差別的傳達了「一定不要遺漏任何東西」。

例句
Please make sure you check everything and nothing is missed before you send it.
(在發送前檢查所有內容,確保沒有遺漏任何內容。)

希望以上說明能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享