Han
2025/05/13 22:01
請告訴我 「別鬧了」 的英語!
因為有人一直在鬧,所以我想說:「別鬧了!」
回答
・Don't be silly
・Be serious
・Don't mess around
「silly」有「愚蠢的、傻的、糊塗的、幼稚的」這個意思。
用「Don't be silly」就是「別說傻話」、「不要鬧了」的意思。
Don't be silly. We can't make it. Do the math.
不要鬧了,我們根本做不到。你自己算算看吧。
另外一種說法是「be serious」。
「serious」是「認真的」的意思。
Be serious! I mean it.
不要鬧了!我是認真的。
另外也可以用「Don't mess around」來說「不要鬧了」。
Don't mess around and finish eating quickly.
不要鬧了,趕快把飯吃完。
這次介紹的片語在母語人士的日常對話中非常常用,請一定要記住喔。
Taiwan