Chi
2025/05/13 22:01
請告訴我 「喬遷之喜的禮物」 的英語!
在家裡,我想問我太太:「朋友的喬遷之喜要送什麼好呢?」
回答
・housewarming gift
英語裡「喬遷之喜的禮物」稱作「housewarming gift」。
這是送給剛搬進新家的人的禮物。
例句
What should we get for a housewarming gift to our friend?
我們應該送朋友什麼作為喬遷之喜的禮物呢?
※should:表示義務的助動詞,意思是「應該~」、「最好~」等。
I have not decided what to get for my brother's housewarming gift.
我還沒決定要送弟弟什麼新居賀禮。
※decide:決定
※have not decided: 現在完成式的否定,這裡表示「還沒決定」。
My friend gave us a really nice housewarming gift.
我的朋友送了我們一份很棒的新居賀禮。
※gave: give的過去式,意思是給予
※give+人+物 :給某人某物
Taiwan