Teresa

Teresa

2025/05/13 22:01

請告訴我 「棒球的上半局/下半局」 的英語!

在棒球比賽中,像是「○局上」或「○局下」這種說法,用英文要怎麼講呢?

0 813
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・top / bottom
・first / second half

・top / bottom

「top」在中文裡指的是「上半局」,「bottom」則是「下半局」。

乍看之下,這兩個詞彙好像是在表示「上和下」,但在美國職棒大聯盟中卻是最常用的詞彙之一。

例)He got injured during the bottom of the 4th unit.
他在第四局下半受傷了。

・first half / second half

字面上,也可以用來表達「局數的前半段/後半段」。

另外,局數通常會用「inning」或「unit」來表示。

例)On the second half of the third unit, the batter tried his best to get a point.
在第三局下半,那位打者盡全力想要得分。

有幫助
瀏覽次數813
分享
分享