Stanley

Stanley

2025/05/13 22:01

請告訴我 「表面上」 的英語!

當我們想表達「表面上和某人相處得還不錯、看起來關係不錯」,但實際上並不是那麼親近時,英文可以怎麼說?

0 62
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/01 10:35

回答

・on the surface
・superficially

We are getting along pretty good on the surface, but she doesn't know I secretly hate her.
我們表面上相處得不錯,但她不知道我其實暗中討厭她。

在上述句子中所使用的『pretty』不是『可愛』的意思,而是『非常』的意思。

She appeared superficially happy, but her eyes told a different story of hidden sadness.
她表面上看起來很幸福,但她的眼神透露出隱藏的悲傷。

這裡補充說明『different story』。

有一個片語是『That's a different story』。直譯是『那是另一回事』,也就是說『這和那是兩回事』的意思。

有幫助
瀏覽次數62
分享
分享