Chen
2025/05/13 22:01
請告訴我 「不要再這樣做了」 的英語!
因為有人做了我無法原諒的事情,所以我想說:「不要再這樣做了!」
回答
・Never do it again
・Make sure not to do it again
1. Never do it again
「never」有「絕對不~」這種強烈否定的意思。
因此,這個表達可以用來表示「不要再做了」、「絕對不要做」。
例句
I can't accept what you did. Never do it again.
我無法接受你做的事。不要再做了。
2. Make sure not to do it again.
「make sure」有「一定要」的意思,加上「not」就能表達強烈的否定。
例句
I will make sure not to do it again.
我一定不會再做了。
Taiwan