Fred
2025/05/13 22:01
請告訴我 「屬於不同立場」 的英語!
想請問當自己覺得和對方立場不同、處境也不一樣,或認為不值得和對方爭辯時,這種情況英文要怎麼表達?
回答
・don't stand on the same playing field.
・go down to ~
don't stand on the same playing field(不要站在同一個地方)
不要站在同一個地方、不要站在同一個舞台,意思是不要在和對方相同的環境或條件下爭辯。
<例句>
I'm not in the same playing field as you.
我不會和你站在同一個舞台上爭執。
playing field 也可以用 position 來表示。
go down to~(降到~、降低到~)
<例句>
I don't go down to your level.
我不會和你爭。我不會降低到你的層次。
即使被人說了難聽的話,也不會理會對方。這就是這句話的意思。
在國外用「層次」、「舞台」這樣的概念來表達。
Taiwan