Yun

Yun

2025/05/13 22:01

請告訴我 「景色絕美」 的英語!

我想說這個景點:「景色絕美!」

0 180
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/29 10:11

回答

・Breathtaking view
・Stunning view
・Spectacular scenery

The breathtaking view is undoubtedly the highlight of this tourist spot.
這個觀光地最值得一看的地方,毫無疑問就是那令人屏息的美景。

Breathtaking view的意思是「令人屏息的美景」,用來形容美麗的景色或壯觀的風景。特別是像從山頂看到的景色、廣闊的海洋、夕陽、星空等,讓人感動的自然景觀時會使用這個詞。此外,也可以用來形容美麗的街景或壯觀的建築全景等。這是常見於觀光地評論或旅遊記錄中的表達方式。

The stunning view is definitely the highlight of this tourist spot.
這個景點最棒的地方絕對就是那壯麗的美景。

The spectacular scenery is definitely the highlight of this tourist spot.
這個觀光景點最值得一看的地方絕對是那壯觀的景色。

Stunning view和Spectacular scenery有類似的意思,但有細微的差別。Stunning view主要指從特定視角看到的特定景色,例如從飯店房間看到的景色或從展望台看到的全景,適用於美麗或令人印象深刻的景色。另一方面,Spectacular scenery則用來形容更廣泛且壯闊的自然環境,例如山脈、海洋、森林等大規模的風景。此外,scenery本身通常指大自然,因此Spectacular scenery更強調自然的美麗。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/19 18:13

回答

・breathtaking view

「景色絕美」用英文可以說成 What a breathtaking view!
“breathtaking view” 指的是非常美麗的景色或壯觀的景致。
breathtaking「令人屏息」的意思是「美得令人屏息」,當看到美麗的景色時常用這個表達方式。

What a~! 的意思是「多麼~啊」,這種表達方式可以用來形容景色等。

“The view is breathtaking.” 也可以簡單地表達,但用 "What a~!" 會帶有更誇張的語氣。

另外,除了 “view” 之外,"scenery" 也常用來表示相同的意思。

◎ 英文裡可以形容「厲害的」的形容詞很多,可以試著替換不同的詞來表達看看。

例句)
What a fantastic view!
What an amazing view!
What an incredible scenery!
What a magnificent scenery!

以上,希望對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數180
分享
分享