
Tsung
2025/05/13 22:01
請告訴我 「味噌煮烏龍麵」 的英語!
朋友問我名古屋有哪些特色料理,我想說:「我推薦味噌煮烏龍麵。」
回答
・udon noodles in miso flavored broth
・miso simmered udon noodles
「味噌煮烏龍麵」在英語中可以用 udon noodles in miso flavored broth 或 miso simmered udon noodles 等方式來表達。
If you want to eat Nagoya's specialty dish, I can recommend the udon noodles in miso flavored broth.
(如果你想吃名古屋的特色料理,我推薦味噌煮烏龍麵。)
※ specialty dish(特色料理)
I love the miso simmered udon noodles he makes.
(我非常喜歡他做的味噌煮烏龍麵。)
※基本上,「烏龍麵」用 udon noodles 就可以了,但如果對方聽不懂,也可以用 wheat noodles 來表達。
希望這些資訊對你有所幫助。