Jessica

Jessica

2024/06/11 12:13

請告訴我 「睡相不好」 的英語!

睡覺的時候不停動會說:「睡相不好」,這用英語怎麼說?

0 0
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/24 10:07

回答

・toss and turn a lot
・bad sleeper

「睡相不好」可用英文toss and turn a lot/bad sleepe表達。

bad sleeper"睡相不好的人"
toss は"投擲,拋擲,滾動,移動身體"的意思
toss and turn a lotは"輾轉反側"=給人的印像是你的睡姿不好。

My child tosses and turns a lot and it hurts when he sleeps next to me.
『我的孩子睡相不好,所以我睡在他旁邊就會痛。』

I am a bad sleeper and I want to fix it.
『我睡相不好,所以我想解決這個問題。』

可以像這樣來使用這個表達方式。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享