Hsin
2025/05/13 22:01
請告訴我 「歡迎使用」 的英語!
在咖啡廳,我想對客人說:「歡迎使用」、「可以自行取用」,英文可以怎麼表達呢?
回答
・Please feel free to use it if you'd like.
・If it suits you, please feel free to use it.
・If you find it helpful, don't hesitate to use it.
I have a table available over here. Please feel free to use it if you'd like.
這裡有一張空桌,歡迎自由使用。
「Please feel free to use it if you'd like.」的意思是「如果您想用的話,請別客氣」。這個片語用於給予他人自由使用某物的許可,例如在提供自己擁有的工具、設備、資訊等給他人時會使用這個片語。這是一種表達對對方關心和體貼的說法。
If it suits you, please feel free to use this table.
如果您喜歡的話,請隨意使用這張桌子。
If you find it helpful, don't hesitate to use it.
如果對您有幫助的話,請自行取用。
「If it suits you, please feel free to use it.」是以詢問是否符合對方的喜好或需求為前提,來告知可自由使用。另一方面,「If you find it helpful, don't hesitate to use it.」則是以所提供的東西是否對對方有用為前提來敘述。前者指的是對於需求或喜好的切合性,後者則是針對特定問題解決或達成目標的有效性。
回答
・(1) Please feel free to use it.
・(2) Please use it if you would like to.
(1)的feel free to~是「請隨意~」、「如果你想的話,請~」的意思,(1)是在說「如果你願意的話,請自行取用」。
Please feel free to read your favorite book in our cafe.
如果你想的話,可以在本咖啡廳自行閱讀喜歡的書。
(2)的if you would like to~是「如果你想要~」的意思。(2)是在說「如果你有需要的話,請自行取用」。
Please use this cafe as your office space If you would like to.
如果你想的話,請將本咖啡廳當作你的辦公空間使用。
如果要表達「咖啡廳變得多功能化,真是很棒的一件事」,用英文可以說:
It is cool that cafes are becoming multi-purpose spaces.
cool→「很酷」、「很棒」
Taiwan