Debbie
2025/05/13 22:01
請告訴我 「情緒波動」 的英語!
當想要表達憤怒或強烈的衝動時,這樣的情緒在英語中怎麼表達呢?
回答
・(1) be itching to ~
・(2) strong urge
(1)be itching to ~表示「渴望」的狀態。
I am itching to bet again.
我又渴望想要賭博了。
(2)strong urge是指想做某事的「強烈衝動」。
I am getting a strong urge to play a game again.
我又產生了想玩遊戲的強烈衝動。
→我又渴望想玩遊戲了。
在(1)(2)中介紹了表達衝動情感的「蠢蠢欲動」的說法。
用來表達憤怒情感的話則建議使用其他表達方式。請參考以下說法。
I'm gradually getting angrier about the accident.
對於發生的事情,怒氣正逐漸湧現。
Taiwan