Holly

Holly

2025/05/13 22:01

請告訴我 「兩節車廂」 的英語!

由於我搭乘的是乘客較少的路線電車,所以我想說:「我搭乘兩節車廂的電車通勤」。

0 18
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・a train that consists of X cars
・a X-car train

感謝你的提問。

若想用英文表達「~節車廂」的概念,以下提供兩種例句作為參考:

▼例句1:

I commute on a train that consists of two cars.
(我通勤時搭乘由兩節車廂組成的電車。)

"I commute on a train" 的意思是「我通勤時搭乘電車」。
"that consists of two cars" 則是使用關係代名詞,補充說明「這台電車是由兩節車廂組成」。

▼例句2:

I take a two-car train for my commute.
(我通勤時搭乘兩節車廂的電車。)

"two-car train" 可以簡單地表達「兩節車廂的電車」。
"for my commute" 則是說明「作為通勤用途」。

另外,我曾經住在美國時,搭電車通勤是比較少見的方式。
特別是在郊區、地方城市或鄉下,主要的個人交通工具還是汽車!
不過,在紐約或芝加哥等大城市,很多人會搭乘地鐵。

台灣的擁擠通勤列車景象,某種程度上也許算是一種獨特的文化。

希望這個回答對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數18
分享
分享