Emily
2025/05/13 22:01
請告訴我 「走路大約15分鐘左右」 的英語!
因為被問到是否可以走到最近的車站,所以我想說:「走路大約15分鐘左右。」
回答
・It's about a 15-minute walk.
・It's roughly a 15-minute walk away.
・It's a 15-minute stroll from here.
Sure, it's about a 15-minute walk to the nearest station.
是的,到最近的車站大約需要步行15分鐘。
這個表達方式主要用來表示移動所需的時間。當以步行前往時,表示「到那裡大約需要步行15分鐘」的意思。例如,當被問路或說明到目的地的距離時,可以使用這個說法。此外,這裡所指的時間並非精確數字,而是大致的估算時間,因此在想要傳達大概所需時間而非精確時間時非常方便。
Sure, the nearest station is roughly a 15-minute walk away.
是的,最近的車站大約步行15分鐘左右。
The nearest station is just a 15-minute stroll from here.
最近的車站從這裡步行大約15分鐘。
以英文為母語的人在使用「It's roughly a 15-minute walk away」時,是為了具體說明到某個目的地的距離。另一方面,「It's a 15-minute stroll from here」則帶有較為輕鬆、悠閒散步的意味。因此,前者多用於商務或正式場合,後者則適合用於較為輕鬆或休閒的情境。
回答
・It takes 15 minutes on foot
It takes 15 minutes on foot
「走路要15分鐘」的英文可以說「It takes 15 minutes on foot」。為了表達「大約」這個語氣,也可以加上「about」,變成「It takes about 15 minutes on foot(走路大約15分鐘左右)」。
例句
A:Can I walk to the nearest train station?
B:It takes about 15 minutes on foot.
(A:我可以走路到最近的車站嗎?)
(B:走路大約15分鐘左右。)
Taiwan