Diana

Diana

2024/06/11 12:13

請告訴我 「喘口氣」 的英語!

在公司裡,我想對上司說:「我可以在這裡休息一下嗎?」

0 0
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/22 12:29

回答

・1 take a little breather
・2 give a little breathing room

雖然可以透過很多種說法來表達「喘口氣」的英語,但我會在這裡介紹其中兩種。

1 take a little breather

「breather」是「休息片刻」「歇口氣」的意思。「take a little breather」指的是「喘口氣」「休息一下」。

Now, can I take a little breather?
我可以在這裡休息一下嗎?

※「Can I〜?」是用來請求許可的時候表達「我可以〜嗎?」的說法。

用上「take」表示「喘口氣」的說法還有「take a break」。

2 give a little breathing room

「give a little breathing room」裡就有「喘口氣」的意思。

直接翻譯「breathing room」的話,雖然是「一個可以呼吸的房間」,但這裡是作為「喘息的時間」「稍微可以休息一下的時間」「稍微可以思考一下的時間」的意思來使用。

May I give myself a little breathing room now?
我可以在這裡休息一下嗎?

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享