
Ryan
2025/05/13 22:01
請告訴我 「以全新的心態」 的英語!
迎接新的一年,我設定了今年的目標,所以我想說:「我要以全新的心態努力!」
回答
・turn over a new leaf
turn over a new leaf 的意思可以是「改過自新」。
I'll turn over a new leaf and try anything 的意思是「我要以全新的心態努力、挑戰任何事情。」
leaf 直譯是葉子,但這裡是比喻成書本的頁面,意思是「翻開新的一頁」,因此才有 turn over a new leaf 這個說法。
如果過去做過壞事或偷懶不好好讀書,就可以用這個片語表示向過去的自己告別,重新展望新的開始,往更好的自己邁進!
另外,如果是想表達「重新振作起來」的意思,也可以用 make a fresh start 或 start over 等說法。